Food Network

Share

On weekends, when I have control of the remote, I like to watch the Food Network. I’m not a gourmet cook. I don’t really even like cooking much (even though I’m a pretty good cook). I do enjoy watching others make something good. I used to really enjoy watching the Cajun Chef, Justin Wilson. Now my favorite is Michael Chiarello. He makes the yummiest looking food for his parties. How does one get invited to one of those? I just found out today you can visit his website and order some of the obscure products he uses on his show — like gray salt. You can also browse recipes!

After Michael Chiarello’s show, there’s a double-block of Bobby FlayBoys Meets Grill and BBQ with Bobby Flay. He did a show a few weeks ago on which he made this fabulous looking Mojito Limeade.

Watching these shows and browsing the websites make me wish I liked cooking.


Share

Spaghetti Sauce

Share

My mother has a great recipe for spaghetti sauce. Since I just made it, it occurred to me that I should share the yumminess.

You will need:

  • a crock pot
  • 1 lb. hamburger (or more if you want really meaty sauce)
  • 1 large can of diced tomatoes (or you can buy whole and dice them) — 28 oz. size; you can get them with herbs and garlic and all sorts of flavors
  • 2 small cans tomato paste — 6 oz. (or if you can find one 12 oz. can)
  • 2 packages dry spaghetti sauce mix
  • 1/4 cup sugar
  • 1 onion
  • minced garlic
  • salt and pepper
  • water

Brown the hamburger in a skillet. Put all the ingredients in a crock pot and cook on low all day or on high until warmed through. Low brings out the flavors better. The garlic and salt and pepper are to taste. Add water according to how thick you want the sauce.

It freezes well and actually tastes better the second time than the first. Makes enough sauce to fill up my crock pot, which is 3 or 4 quarts.


Share

Good News

Share

First of all, because of my genealogy blog, I have been contacted by my first cousin. Her branch of my father’s family and mine had been out of touch, with a few contacts between, for over twenty years. She seems like a very nice person, and I’m really excited about being in contact with her. I think one of the most powerful things about the Internet is the way it can connect people across both space and time. There really aren’t words to express how cool I think this is.

Second, I found Anne. She is currently at Ample Sanity. Change your bookmarks — Fishbucket.net, Anne’s former domain, is defunct.

Happy New Year (Rosh Hashanah).


Share

The Dante Club

Share

Dan Brown wrote the book jacket blurb that appears on the cover of The Dante Club — “Matthew Pearl is the new shining star of literary fiction — a heady, inventive, and immensely gifted author. With intricate plots, classical themes, and erudite characters… what’s not to love?” But don’t let the fact that Dan Brown himself doesn’t really seem to know what these things are scare you away from the book. It’s an excellent read, paced just right, and the characters are really interesting. If Matthew Pearl hopes to get readers to check out Dante, then he succeeded. I had to check Inferno out of the library so I could check Pearl’s accuracy. He did not disappoint, and I don’t think the average reader will feel the lack if he/she doesn’t read Inferno. Pearl is so good at explaining the parts of Inferno alluded to that reading it isn’t necessary. But you’ll probably want to read it after reading this novel — especially the newly available translation by Henry Wadsworth Longfellow, which has been out of print for over 40 years. Pearl’s novel revived interest in the translation and influenced its reissue. Pearl must have felt much like Oliver Wendell Holmes, a character in this novel felt when he wrote “Old Ironsides,” which culminated in the rescue of the U.S.S. Constitution from the scrapyard.

The setting of Pearl’s novel is Boston, 1865. The novel centers around American Romantic poets known commonly as the “Fireside Poets” — Henry Wadsworth Longfellow, Oliver Wendell Holmes, James Russell Lowell, and their publisher J.T. Fields. Longfellow’s wife died in a fire, and Longfellow was badly injured trying to save her. He embarks on a translation of Dante’s Inferno in order to occupy his mind. His friends come over regularly to go over Longfellow’s translation and to discuss and make suggestions for revision. Holmes christens the group “the Dante Club.” A series of bizarre, grisly murders takes place, and the Dante Club come to realize that the murders are punishments based on Dante’s Inferno. Armed with the knowledge that they are among the few Bostonians who know anything about Dante, they decide they must get to the bottom of the mystery. To top it off, they’re worried that Dante’s connection to the murders will be discovered and that Dante’s literary reputation will forever be besmirched by the association.

As an American literature teacher, I found this book fascinating. While the events are fictional, they are rendered with accuracy according to the time and place. It is amazing that so many great literary minds gathered regularly, all in one place at the same time. The novel also sparked my interest in the Fireside Poets. While I can’t claim that I didn’t like them, I will say that I wasn’t much interested in them. With the exception of Longfellow’s elegy for his wife, “A Cross of Snow,” I had not really “gotten into” them before. To be fair, however, I have read very little of their poetry that doesn’t appear in high school literature texts. I find Lowell to be absent from my current text, and the offerings by Holmes and Longfellow are spare. It strikes me that in the not too distant past, Longfellow was the literary celebrity. Everyone liked him. Schoolchildren had to memorize his poetry. To my mind, there has to be some reason why America loved Longfellow so much — indeed, why they loved the Fireside Poets so much that they read their poetry by the fireside (hence their nickname). I think part of Pearl’s goal is to show us that — to ask the reader not just to be curious about Dante, but about these American poets, too.

This book would be ideal for book clubs, being essentially about a book club itself. I found much to like in the characters, and particularly enjoyed Oliver Wendell Holmes. James Russell Lowell reminded me a bit of Steve, actually. This book is the literary thriller that The Da Vinci Code could have been in the hands of an abler writer who actually did his research. I was transported back to Boston in 1865, and I thoroughly enjoyed the trip.


Share

New Stylesheet

Share

As you can see, I changed the stylesheet for my template. Actually, Steve was using it at his missing persons blog, and I decided I liked it. I need to do some tweaking — there are some problems with the look of some of the pages, but if I don’t get off the computer now, I’ll be messing with it all day, and frankly, it can wait. Overall, I think it’s a nice change, and it’s more in line with MT 3.0 and higher stylesheets, so it will be easier to change in the future. I had 2.66 codes up still. I am still working on getting my “Currently Reading” list (and Media Manager items in general) to show up correctly.

If you’ve been noticing it’s difficult to access the site lately, it isn’t you. We have been having intermittent problems, and our host really hasn’t given us an explanation as to what is going on. If you ever have trouble connecting with this site, you can try my education website to reach me.


Share

PlanetHuff Down

Share

I’m sorry if you’ve been trying to access any pages on PlanetHuff.com (including this one) over the last couple of days. Tech support appears to have fixed the problem, but I don’t understand what it was — I thought I spoke Geek pretty well, but I’m obviously not fluent.

If you continue to have problems viewing the web sites on this domain, please contact either Steve or me by e-mail (remove the (AT) and replace with @).


Share
Posted in IT

Lolita

Share

If at times Lolita is difficult to wade through, I suppose the reader can chalk that up to the narrator’s admitted psychiatric problems. This book was hard to finish on many levels. First of all, the language itself is dense and beautiful, but requires the constant attention of the reader. I was unable to simply flip through pages, and I often had to go back and re-read things I’d missed. I wish I had a footnoted copy of this book in order to translate all the French I’ve forgotten since high school, as Humbert was so fond of throwing French speech into the narrative. Second, the narrator is absolutely despicable and reprehensible. I have to say that anyone who uses the term “Lolita” to refer to a sexually-aggressive female adolescent probably has not read this book. It is clear that poor Lolita is very much a victim of Humbert Humbert — a point made clear even though it is told only through his point of view. He is an unreliable narrator. His language, his intelligence are meant to beautify his actions and evoke sympathy from the reader, and a quick glance at several Amazon reviews for this book demonstrate that many readers do fall for his story. Humbert Humbert is a creepy pedophile, even if he is gifted with language. He admits to hanging out in places where he is likely to see girls in his target “attraction range,” which is a trait common to pedophiles. He is unattracted to girls or women of any other age range.

Interestingly, Nabokov’s allusions to Edgar Allan Poe’s work really made me see Poe in a new light — a sort of Humbert Humbert, if you will. As an American Literature teacher, I know Poe married his pubescent cousin. I always thought it was weird. After reading this novel, I see it as weird on a whole new level. Humbert excuses his lust for Lolita through allusions to other times, when grown men took child brides. I had always excused Poe’s behavior that way, but I find now that I don’t. Poe’s behavior was pedophiliac. Humbert christens his first love Annabel Leigh (a clear reference to Poe’s poem “Annabel Lee”). I do think a familiarity with Poe is helpful to readers of this novel.

I think this novel is open to both a literal and symbolic interpretation, which is one of the reasons it was stimulating intellectually. Humbert represents Europe — jaded, cynical, refined, intelligent, formal, but also corrupt. Lolita, on the other hand, represents America — young, uncouth, unrefined, naive. America raped and corrupted by the Old World. I think that it is an interesting way to look at the novel, and it works. As Nabokov emigrated to America, I have to wonder if the clash in cultures he experienced didn’t contribute to some of the ideas expressed in the novel.

I am glad I read this book. In a way, I feel like an initiate into a special literature club. It was really hard, though, and I wanted to smack the narrator constantly. He’s very clever, but he’s evil. I argue with the notion that this is an erotic novel. Humbert’s pedophilia is anything but erotic. I don’t see how readers could walk away from this book and feel that Nabokov was endorsing the idea that a grown man and a girl child can have a normal sexual relationship. In other words, Nabokov does not glamorize pedophilia or make it seem in any way romantic — quite the reverse. I am, however, no longer surprised that it is controversial — it astonishes me that Nabokov found a publisher for such fare in the 1950’s. The novel is beautifully written, and even funny in places, but ultimately, it is so sad — even Humbert eventually acknowledges that he ruined Lolita’s life. I think Lolita is a very good study of the mindset of a pedophile, and I shouldn’t be too surprised to learn that psychologists might study it for that reason.


Share