Susan Vreeland

I had the wonderful opportunity to visit the Decatur Branch of the Dekalb County Library last night to hear Susan Vreeland read selections from her novels at an event sponsored by the Georgia Center for the Book. She is a wonderful reader. Not all writers are. She is a retired English teacher — a 30-year veteran of the classroom. When she signed my books, I told her we had that in common, and she said, “Good for you!” She encouraged me to check out the teacher’s guides she wrote for her novels at her website. After I left, I remembered that her books were published under the aegis of Penguin-Putnam. I should have mentioned the Beowulf teacher’s guide I wrote. I hate when I get tongue-tied and stupid around authors.

I reviewed her bestseller Girl in Hyacinth Blue not long ago, and I am really looking forward to Life Studies, a collection of short stories in which Vreeland speculates over “[w]hat else went on in great artists’ lives beside their painting [and] [w]hat goes on in ours as a result of art?”

Related posts:

MT Amazon and Book Queue Too

Well, I have MT Amazon and Book Queue Too working. In the sidebar to the right, you may notice a difference. I tweaked the link so that you can mouseover the book image to see the title. I think this will be more versatile that All Consuming. In the future, I plan to create a books page with all the books I’ve mentioned in this blog with links to their reviews. I’ve been trying to figure out how to do more with books in this blog. I was interested in Book Queue, but you need a CueCat to use that plugin, and I didn’t want to be bothered if there was another way. I think I’m going to like the way these two plugins work together.

In other news, I heard from oldest friend Darcy. It was a joy to get her e-mail. If you’re reading this, hi Darcy!

A week ago, I assigned my students to write a story or play in which they set up Walt Whitman and Emily Dickinson on a blind date and record the results. They were really good! I love that assignment. I know you’re shocked about this, but students rarely imagine Walt and Emily would have a good time. Three of the boys recorded their script and actually made a video. It’s easily one of the most hilarious things I’ve ever seen. How do you put a grade on that? I felt like Ralphie’s teacher in his theme fantasy: A+++++++++. My heart’s all a-flutter! Who knew Emily could put away five Big Macs, two fries, three Frosties, and a supersize cola? Man. And they managed to make allusions to the aforementioned A Christmas Story, The Scarlet Letter, Henry David Thoreau, Rapunzel, and my husband’s opera singing.

Related posts:

Literary Snobbery

Okay. I’m coming clean. I’ve become a literary snob. It’s getting in the way of my enjoyment of Lalita Tademy’s family history saga Cane River, but that’s something I’ll probably explain in more detail once I finish and review the book.

I used to read romance novels. I really did. I’m not sure I can read another one. It isn’t that they aren’t fun. They are. But if we’re truly honest, we’ll admit to ourselves that they’re literary junk food. I mean, I wouldn’t turn down the opportunity to have Nora Roberts’ career. I’m not an idiot. But I wonder if she won’t be as forgotten as her forbears — Barbara Cartland is slipping away into the mists, the old gal.

Why have I become a literary snob? Well, I think it is due in part to Allconsuming.net, a website which tracks book discussion in weblogs as well as giving bloggers a way to identify which books they are reading for their readers. If you scroll down a bit and look at the sidebar on the right, you’ll see I’m currently reading the aforementioned Cane River and Joseph Conrad’s Heart of Darkness. Why am I reading this? I mean, the only people who read this book are those hapless souls forced prodded and cajoled into reading by sadistic well-meaning English teachers? Nah. I guess not. I guess it started with The Poisonwood Bible, which I reviewed not long ago. I know I read Heart of Darkness in college — British Literature from 1700 to the Present (a sophomore lit. course). I strolled to the classroom next door and asked Randal if he had read The Poisonwood Bible. He had not. So I recommended it enthusiastically. Then I asked him if he teaches Heart of Darkness. He said, yes, he did. I mentioned I thought the books were similar. He reminded me that Heart of Darkness is not merely a tale about the horrors of colonialism, but the true evil of mankind laid bare. And I said something else, and Randal disagreed. I started feeling outgunned, because it had been around 14 years since I read the book, and I didn’t remember details like he did. I decided I’d better read it again. I remembered hating it 14 years ago. I have had difficulty putting it down since I borrowed from Randal this morning. Man. How could I have hated this book?

I guess it boils down to this: I am 33. I’m not 19. In the last five years or so, with so many works of literature under my belt, my analysis skills seem to be much sharper. Age and maturity have taught me what to pull out of a book. It’s funny, because when I was 25, I was having a conversation with a classmate (I was a senior in college after quitting for three years when Sarah was born, then going back). This classmate was 30. I remarked at some point upon how well-read he was. He said, in what I thought at the time was a very exasperated tone, “I’m also a lot older than you.” Well, “a lot” is stretching things. But there is definitely something about being over 30 that makes me look at reading and books differently. I guess not everyone feels this way. My mom is in her 50s and happily reading mysteries. She inhales books. I owe my love of reading to her example.

I am thinking as I write, trying to put my finger on what’s different. I came to the conclusion that I have become a literary snob for a few reasons: 1) I want to learn things only Literature with a capital L can teach me; 2) I have had to read so many books — some classics — that I hadn’t yet read in preparation to teach them; and 3) I’ve come to the conclusion that life is too short to waste on bad writing. There are some really good books out there.

I remarked to Steve the other day, in reference to The Poisonwood Bible, that it is funny how inocuous books seem: a pretty jacket, a catchy title — you little suspect that reading the pages might change your life.

I have been scouring Wikipedia’s articles about the Congo. I even added references to the Further Reading section of this article about the History of the Democratic Republic of the Congo. Let me underscore, capitalize, and repeat to anyone who has ever known me: I have never, ever wanted to go to Africa. I just had no interest. In fact, sometimes it bothered me that I had no interest in Africa. But since I read The Poisonwood Bible, I am fascinated by this country formerly known as Zaire. I look for it on globes and maps when I am out — ah, yes, that one is recent because it’s not labeled Zaire except in parentheses under the restored if somewhat altered title THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO to distinguish it from the Republic of the Congo. The former was colonized by Belgium and known then as “the Belgian Congo” and the latter colonized by the French and known as “the French Congo.”

I stand so my face is about three inches from the map so I can read all the tiny print, and I trace my finger down the Congo River, trying to figure out where Kingsolver’s village of Kilanga might be. Just like Charlie Marlow, who recalls looking at “blank” spaces on the map:

But there was one yet — the biggest — the most blank, so to speak — that I had a hankering after.

True, by this time it was not a blank space any more. It had got filled since my boyhood with rivers and lakes and names. It has ceased to be a blank space of delightful mystery — a white patch for a boy to dream gloriously over. It had become a place of darkness. But there was in it one river especially, a mighty big river that you could see on the map, resembling an immense snake uncoiled, with its head in the sea, its body at rest curving afar over a vast country and its tail lost in the depths of the land. And as I looked at the map of it in a shop-window it fascinated me as a snake would a bird — a silly little bird.

Yes, I thought when I read that, I know what you mean, Marlow. Me too. When I was a girl, Zaire was a blank space on a map, far away, with funny-sounding cities. Then when I was older, it was the home of poverty, children with swollen bellies, and the most horrible pestilences known to man — AIDS and Ebola. Now when I look at the map, I see something more familiar. I think of the destruction wrought there in the name of diamonds and ivory as well as well-meaning missionaries and doctors. It’s real, and I can almost smell it. I am scared to go, but I almost want to see it, too.

I guess that’s the sort of place literary snobbery can take you.

Related posts:

The Poisonwood Bible

Steve said the other day that I am voracious reader. That is both true and not true. I think I do read every day, but it takes me a very long time to read. He explained that he meant I always have a book going; I may not read two or three books at once, as he does, but I’m always reading something. If that is voracious, then I agree. However, if a voracious reader greedily devours books, then I can’t agree. I savor them. I like to roll their words around on my tongue and taste them.

I have just finished The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver. I cannot tell you how long I’ve been reading it. It seems like months. But this is not a book that you can read casually. You need to devote what time you have to it. Finally, you need to devote time you don’t have to it. I asked Steve if he could remember reading a book and thinking it was destined to be a Classic. By that, I mean we will be studying it in schools. It will survive the ages as an important work of literature. It will be To Kill a Mockingbird, Moby-Dick, or, perhaps most appropriately, Heart of Darkness, for it is to that last which it owes the most. I must admit that I don’t often reach the conclusion while I’m reading a contemporary novel that it will reach the status of the great novels of the past and become a part of the fabric of our culture. I know this novel will. It is deep and rich. It is complex. I think every American should read it. Since it was published in 1998, it may take some time before the educational establishment recognizes this book for what it is, but mark my words: this book will be required reading for your children, if it isn’t for you.

The back-of-the-book jacket blurb is not such a bad place to start:

The Poisonwood Bible is a story told by the wife and four daughters of Nathan Price, a fierce, evangelical Baptist who takes his family and mission to the Belgian Congo in 1959. They carry with them everything they believe they will need from home, but soon find out that all of it — from garden seeds to Scripture — is calamitously transformed on African soil. What follows is a suspenseful epic of one family’s tragic undoing and remarkable reconstruction over the course of three decades in postcolonial Africa. The novel is set against one of the most dramatic political chronicles of the twentieth century: the Congo’s fight for independence from Belgium, the murder of its first elected prime minister, the CIA coup to install his replacement, and the insidious progress of a world economic order that robs the fledgling African nation of its autonomy. Taking its place alongside the classic words of postcolonial literature, this ambitious novel establishes Kingsolver as one of the most thoughtful and daring of modern writers.

Kingsolver has posted an excerpt on her website. It will give you a flavor for the rich poetry of her prose. So many sentences in this book I read several times in order to truly taste them, let them roll over my tongue. The descriptions are lavish: I had no trouble picturing the settings, from the village of Kilanga, to Kinshasa; from the Equatorial Hotel in the French Congo to Sanderling Island, Georgia.

Nathan leads his family from Bethlehem, Georgia (which I had NO trouble picturing since I used to live maybe five miles from Bethlehem in Winder) to the Belgian Congo, which became Zaire from 1971-1997. If I had one problem with the book, it was the simple reference to Bethlehem High School. It bothered me for a time until I realized why Kingsolver invented the school. As far as I know, such a school never existed. I student-taught at the only high school in Barrow County at the time, Winder-Barrow High School, in 1996-1997. Since that time, another high school has been built. I did some research, and I cannot determine if there was a Bethlehem High School in the late 1950s. There doesn’t seem to be any information to indicate that there was. However, I understand why Kingsolver invented one. Not to invent Bethlehem High School would have distracted her readers unfamiliar with Barrow County, Georgia. I am sure it isn’t that she didn’t do her research — that she plainly does. I think she is judicious about which details are important, and explaining that the girls went to Winder-Barrow High School and why instead of a fictional Bethlehem High School would have taken up space on a trifle.

Of the novel, Kingsolver said:

England has a strong tradition of postcolonial literature but here in the U.S., we can hardly even say the word “postcolonial.” We like to think we’re the good guys. So we persist in our denial, and live with a legacy of exploitation and racial arrogance that continues to tear people apart, in a million large and small ways.

This story, Kingsolver maintains, is an allegory. I need to file that away for the next time my students ask me if writers mean to use symbolism or we’re just inventing stuff the writer didn’t intend. Nathan Price and his daughters each represent different responses to America’s role in raping the Congo. Kingsolver says that Nathan represents the “historical attitude”:

The Prices carry into Africa a whole collection of beliefs about religion, technology, health, politics, and agriculture, just as industrialized nations have often carried these beliefs into the developing world in an extremely arrogant way, very certain of being right (even to the point of destroying local ideas, religion and leadership), even when it turns out-as it does in this novel-that those attitudes are useless, offensive or inapplicable. I knew most of my readers would feel unsympathetic to that arrogance. We didn’t make the awful decisions our government imposed on Africa. We didn’t call for the assassination of Lumumba; we hardly even knew about it. We just inherited these decisions, and now have to reconcile them with our sense of who we are. We’re the captive witnesses, just like the wife and daughters of Nathan Price. Male or female, we are not like him. That is what I wanted to write about. We got pulled into this mess but we don’t identify with that arrogant voice. It’s not his story. It’s ours.

Each of the female characters that tell the story represent different reactions or responses to America’s involvement in the Congo’s struggles for independence:

The four sisters and Orleanna represent five separate philosophical positions, not just in their family but also in my political examination of the world. This novel is asking, basically, “What did we do to Africa, and how do we feel about it?” It’s a huge question. I’d be insulting my readers to offer only one answer. There are a hundred different answers along a continuum, with absolute paralyzing guilt on the one end and “What, me worry? I didn’t do it!” on the other end. Orleanna is the paralyzed one here, and Rachel is “What, me worry?” Leah, Adah, and Ruth May take other positions in between, having to do with social activism, empirical analysis, and spirituality, respectively.

It is in the climactic moment when Price blood is shed that each character takes her role. Rachel is maddening in her refusal to be changed by all that she has seen, but she still has some keen insights to offer. Her name means “ewe,” and like so many of the sheep in America, she denies we are complicit in any wrongdoing. Leah is outraged upon awakening to the injustices of the world and wants to change them. Adah is the scientist, examining the evidence with an empirical eye, if not an entirely cold eye. Orleanna begs forgiveness — before she was paralyzed to stop — to question Nathan or simply to leave him, ensuring her children’s safety. She is unable to act until it is “too late.” Ruth May is unwavering in her faith in her father and his religion: “Whither thou goest, I will go” — just like the biblical Ruth for which she is named.

Just like Orleanna, I dreaded the climactic death that would set the Prices’ feet in motion upon their particular paths. It was as inevitable as the political events it paralleled. Now, like Orleanna, I find myself wanting forgiveness.

The Bean Trees, the last book by Kingsolver which I read and reviewed, was also political. Kingsolver wants us to think and challenge ourselves and our government.

This story came from passion, culpability, anger and a long-term fascination with Africa, and my belief that what happened to the Congo is one of the most important political parables of our century. I’ve been thinking about this story for as long as I’ve had eyes and a heart. I live in a countery [sic] that has done awful things, all over the world, in my name. You can’t miss that. I didn’t make those decisions, but I have benefited from them materially. I live in a society that grew prosperous from exploiting others.

Kingsolver said she hoped the book would make her readers laugh a little at times, cry at others. I did this and more. It really made me think. This novel is so dense I cannot possibly compress it for you. You just need to read it.

Note: Kingsolver quotes were all taken from her website.

Related posts:

The Scarlet Letter, or Jesus Loves You

Another short week as we wrap up the Jewish holidays (for now). We had a short week with Rosh Hashanah, a regular week with a half-day on Friday before Yom Kippur, a short week last week for Sukkot, and a short week this week for Shemini Atzeret and Simchat Torah. I have been able to get a lot of long-term planning done. I mean, I am on the ball. I know what I’m doing for basically a couple months down the road.

Because of the holidays, the students had long prayers (tefillah), which meant we missed classes. Today, I only taught one class (although it was a double block). It was a great class. We started off reading Jonathan Edwards’ fiery sermon “Sinners in the Hands of an Angry God,” which made those kids glad they’re not Puritan. I had the excellent opportunity to explain some Christian theology — not proselytize, mind. I don’t do that. It was to explain where these Puritans are coming from and what they believe. The students were very interested and asked great questions. We then discussed the first portion of The Scarlet Letter, by Nathaniel Hawthorne. I think once we started discussing it, they warmed to the book. Hester is really a pretty interesting old gal. Discussion of Puritan (and Christian) theology in general continued. We discussed a bit the ways in which religion is still a part of our laws, and it seemed like the discussion really took off. One student brought up Blue Laws, I mentioned the Ten Commandments and sodomy laws, and before you knew it, we were talking about how religion has impacted education and separation of church and state. I gave my opinion, as I’ve stated here recently, about the perfect appropriateness of requiring religious education when one goes to a religious institution, but the complete imappropriateness otherwise, and of course, there were no dissenters in that classroom. They have actually, most of them, been in a position of feeling uncomfortable about being the only Jew in a room full of Christians — of feeling like “the other.” One student shared a particularly appalling story with me.

She said she went to public school in the 5th grade. Her teacher sat her up front, near her desk. On the corner of her desk, she kept a copy of the New Testament and frequently offered to loan it to my student, should she be interested. She also frequently attempted to get her to borrow the Left Behind series books. Bleh. So my poor student felt very uncomfortable, but also afraid to say any thing lest the teacher hold it against her. In short, she was afraid it would affect her grade. Finally, it became unbearable, and my student went to the principal, who, from what I was told, handled the situation properly. But my, oh my. Can you believe it? Put yourself in someone else’s shoes, those of you who have ever been guilty of trying to force your relgious beliefs (or even lack thereof) on someone. What right have any of us to try to undermine what a parent is teaching his/her child about religion? Don’t we keep saying over and over that something like that is best left to the parents? Actually, it reminded me of a story I read recently in the Atlanta Jewish Times.

So this is why I wrote what I wrote about Marilou Braswell. I’ve had some negative feedback about it. No one who will leave a real name and valid e-mail. I got tired of it and closed comments on that entry. I figure that if someone really wants to tell me off, then they’ll just have to e-mail me. So far all anyone’s really done is basically tell me I’m wrong, that I don’t know the facts (I guess the news and UGA also got the facts wrong, if that’s the case), and insult people involved (Jaclyn Steele and someone named Demon Damon that I don’t even remember — and that was from an actual e-mail). Oh, and they shared with me that I can learn the truth of the matter at helpmarilou.com. I don’t want to be accused of not giving equal time, so check it out if you must, but please God, don’t tell them I sent you. The last thing I need is more anti-Semitic evangelicals telling me I’m wrong, Jaclyn’s going to hell, and I’m disseminating lies for the uneducated masses who, you know, all rely on me for their information, and all that crap.

Actually, I had a great day. I really did.

Related posts:

Oh, Anne…

So I’m late in discovering that Anne Rice went postal on her reviewers at Amazon for Blood Canticle. Since you have to scroll down to find her review, I’ll save you some time. Here it is, in its entirety, following a five-star rating for her own book:

Seldom do I really answer those who criticize my work. In fact, the entire development of my career has been fueled by my ability to ignore denigrating and trivializing criticism as I realize my dreams and my goals. However there is something compelling about Amazon’s willingness to publish just about anything, and the sheer outrageous stupidity of many things you’ve said here that actually touches my proletarian and Democratic soul. Also I use and enjoy Amazon and I do read the reviews of other people’s books in many fields. In sum, I believe in what happens here. And so, I speak. First off, let me say that this is addressed only to some of you, who have posted outrageously negative comments here, and not to all. You are interrogating this text from the wrong perspective. Indeed, you aren’t even reading it. You are projecting your own limitations on it. And you are giving a whole new meaning to the words “wide readership.” And you have strained my Dickensean principles to the max. I’m justifiably proud of being read by intellectual giants and waitresses in trailer parks,in fact, I love it, but who in the world are you? Now to the book. Allow me to point out: nowhere in this text are you told that this is the last of the chronicles, nowhere are you promised curtain calls or a finale, nowhere are you told there will be a wrap-up of all the earlier material. The text tells you exactly what to expect. And it warns you specifically that if you did not enjoy Memnoch the Devil, you may not enjoy this book. This book is by and about a hero whom many of you have already rejected. And he tells you that you are likely to reject him again. And this book is most certainly written — every word of it — by me. If and when I can’t write a book on my own, you’ll know about it. And no, I have no intention of allowing any editor ever to distort, cut, or otherwise mutilate sentences that I have edited and re-edited, and organized and polished myself. I fought a great battle to achieve a status where I did not have to put up with editors making demands on me, and I will never relinquish that status. For me, novel writing is a virtuoso performance. It is not a collaborative art. Back to the novel itself: the character who tells the tale is my Lestat. I was with him more closely than I have ever been in this novel; his voice was as powerful for me as I’ve ever heard it. I experienced break through after break through as I walked with him, moved with him, saw through his eyes. What I ask of Lestat, Lestat unfailingly gives. For me, three hunting scenes, two which take place in hotels — the lone woman waiting for the hit man, the slaughter at the pimp’s party — and the late night foray into the slums –stand with any similar scenes in all of the chronicles. They can be read aloud without a single hitch. Every word is in perfect place. The short chapter in which Lestat describes his love for Rowan Mayfair was for me a totally realized poem. There are other such scenes in this book. You don’t get all this? Fine. But I experienced an intimacy with the character in those scenes that shattered all prior restraints, and when one is writing one does have to continuously and courageously fight a destructive tendency to inhibition and restraint. Getting really close to the subject matter is the achievement of only great art. Now, if it doesn’t appeal to you, fine. You don’t enjoy it? Read somebody else. But your stupid arrogant assumptions about me and what I am doing are slander. And you have used this site as if it were a public urinal to publish falsehood and lies. I’ll never challenge your democratic freedom to do so, and yes, I’m answering you, but for what it’s worth, be assured of the utter contempt I feel for you, especially those of you who post anonymously (and perhaps repeatedly?) and how glad I am that this book is the last one in a series that has invited your hateful and ugly responses. Now, to return to the narrative in question: Lestat’s wanting to be a saint is a vision larded through and through with his characteristic vanity. It connects perfectly with his earlier ambitions to be an actor in Paris, a rock star in the modern age. If you can’t see that, you aren’t reading my work. In his conversation with the Pope he makes observations on the times which are in continuity with his observations on the late twentieth century in The Vampire Lestat, and in continuity with Marius’ observations in that book and later in Queen of the Damned. The state of the world has always been an important theme in the chronicles. Lestat’s comments matter. Every word he speaks is part of the achievement of this book. That Lestat renounced this saintly ambition within a matter of pages is plain enough for you to see. That he reverts to his old self is obvious, and that he intends to complete the tale of Blackwood Farm is also quite clear. There are many other themes and patterns in this work that I might mention — the interplay between St.Juan Diago and Lestat, the invisible creature who doesn’t “exist” in the eyes of the world is a case in point. There is also the theme of the snare of Blackwood Farm, the place where a human existence becomes so beguiling that Lestat relinquishes his power as if to a spell. The entire relationship between Lestat and Uncle Julien is carefully worked out. But I leave it to readers to discover how this complex and intricate novel establishes itself within a unique, if not unrivalled series of book. There are things to be said. And there is pleasure to be had. And readers will say wonderful things about Blood Canticle and they already are. There are readers out there and plenty of them who cherish the individuality of each of the chronicles which you so flippantly condemn. They can and do talk circles around you. And I am warmed by their response. Their letters, the papers they write in school, our face to face exchanges on the road — these things sustain me when I read the utter trash that you post. But I feel I have said enough. If this reaches one reader who is curious about my work and shocked by the ugly reviews here, I’ve served my goals. And Yo, you dude, the slang police! Lestat talks like I do. He always has and he always will. You really wouldn’t much like being around either one of us. And you don’t have to be. If any of you want to say anything about all this by all means Email me at Anneobrienrice@mac.com. And if you want your money back for the book, send it to 1239 First Street, New Orleans, La, 70130. I’m not a coward about my real name or where I live. And yes, the Chronicles are no more! Thank God!

What I have to say about all that was perfectly encapsulated by Sean Murphy, a member of Comicon.com Panels:

And no, I have no intention of allowing any editor ever to distort, cut, or otherwise mutilate sentences that I have edited and re-edited, and organized and polished myself. I fought a great battle to achieve a status where I did not have to put up with editors making demands on me, and I will never relinquish that status. For me, novel writing is a virtuoso performance. It is not a collaborative art.

I think this is both the most telling and most unfortunate part of her little diatribe. If there was ever a writer who needs the attention of an editor, she’s it. Almost every writer I’ve really liked has admitted to being helped by a good editor. I think it’s hurt the work of Rice and other authors who’ve gotten mega-big, such as Stephen King, that the publishers know that anything they write will sell, so there’s no need to have an editor spend time with their manuscripts. And the fatter the page count, the more they can charge for the book anyway, regardless of whether or not the book would be better with some judicious trimming. I think that’s why Rice, King, and writers of similar status all seem to be much better at the beginning of their careers: they still have people working with them at that stage.

Obviously, Ann Rice has an incredibly swelled head and is of the belief that no improvement on her work is possible. If she got over that, she might be worth reading again.

I very much enjoyed Interview with the Vampire and The Vampire Lestat. After that, my appreciation of her writing has been spotty at best. Frankly, Sean Murphy nailed it. “If there was ever a writer who needs the attention of an editor, she’s it.” As a writer, I resent the idea she presents that editing is in some way a distortion of one’s work. That’s patently ridiculous. Her work is suffering badly in want of an editor. She often gets lost in her political agenda. Her descriptions, while lavish and breathtaking in her early works, have degenerated into this wordy, mucked-up mire that seems endless. Her characters have unnatural dialogue. And I’m sorry, when Lestat drank blood from Christ in Memnoch the Devil, I pitched the sorry book across the room. Besides the fact that it offended my religious sensibilities, it was just so damned… cheesy. I wish I could think of a better word. Maybe I need an editor.

There is nothing wrong with a good editor. A good editor can help a writer polish, perfect, and present a work. What a writer needs to do, and fairly early on in his/her career, is adopt a tough skin. You’d think Anne Rice would have a hide of leather by now, based on her recent reviews. One must be able to accept constructive criticism. That’s what editing is all about. It is not a distortion of one’s art. If she’s done much polishing of what she’s written, I’ll be a painted baboon, and you can quote me on that. To be fair, she might have a different dictionary, and her definition of polishing might be much different from mine (/sarcasm). I think she should have let well enough alone and resisted the urge to “fight back” against criticism. What does she really care? She has legions of rabid fans who will buy whatever crap she issues. She’s rich. She’s famous.

I think Neil Gaiman said it well in his own blog:

I think that unless a reviewer gets their facts completely wrong, the author should shut up (and even then, the author should probably let it go)…

I suspect that most authors don’t really want criticism, not even constructive criticism. They want straight-out, unabashed, unashamed, fulsome, informed, naked praise, arriving by the shipload every fifteen minutes or so. Unfortunately an Amazon.com reviews page for one of the author’s books is the wrong place to go looking for this. Probably best just not to look…

When you publish a book — when you make art — people are free to say what they want about it. You can’t tell people they liked a book they didn’t like, and there is, in the end, no arguing with personal taste. Different people like different things. Best to move on and make good art as best you can, instead of arguing.

I think Anne Rice going on Amazon and lambasting her critics was undoubtedly a very brave and satisfying thing for her to do, was every bit as sensible as kicking a tar baby, and, if ever I do something like that, please shoot me.

Indeed.

Should you care to read Anne’s personal response to the controversy, you can do so here. Despite what she says, you can still find her review of Blood Canticle, all five stars of it, at Amazon. You just have to hunt for a while. That is exactly where I found the quoted passage above.

The Toronto Star also covered the story.

And finally, Anne, if you ever happen across this little section of the WWW — it’s not “break through,” it’s “breakthrough.” One word. You meant to use it as a noun, and it’s only two words when used as a verb, meaning “to make a breakthrough.” About that editor…

Update, 10/13/04, 7:41 P.M.: Read more about the controversy in this New York Times article (registration required).

Related posts:

Reading Salinger

I want to share a perfect moment I experienced reading J.D. Salinger…

The novel is The Catcher in the Rye. One student tells me, “I read ahead, is that okay? This book is just getting better and better.”

We discuss Holden’s alienation. “What’s with the ducks? Oh, and the cabbie that goes on about the fish, Mrs. Huff, is that foreshadowing? Like is Holden going to be stuck like the fish in the frozen pond or fly to freedom like the ducks?” Maybe. We have to read more to see.

Let’s read.

Let’s keep reading.

We did. One minute past dismissal, and we were still reading. I looked up at the clock — “Oh, we went over. We have to go.” No one else had even glanced at the clock, eyes riveted to the page. Six faces looked disappointed as they disentangled themselves from a book and trudged to their next class.

I smiled, folding the memory away for later. Now, as I open it, my eyes are moist with tears of joy.

This is why I became an English teacher.

Related posts:

Girl with a Pearl Earring

I have just finished Tracy Chevalier’s book Girl with a Pearl Earring, inspired by the mysterious muse of Johannes Vermeer’s painting of the same name (click thumbnail for a larger image):

Before I read Girl in Hyacinth Blue and Girl with a Pearl Earring, I knew nothing about the Dutch painter Vermeer. I can’t claim I know any more of him now, except that I like his painting technique. Enjoyment of these books has led me to seek out images of his paintings on the Internet. I will direct you to this site, as I think it has very good scans. The colors are vibrant. The scans at Web Museum are so dark — it’s hard to see some of the detail. Of all of the paintings I saw, however, this one, Girl with a Pearl Earring, is my favorite. I like the way the light hits the girl’s face — the way her eyes shine, the moist sheen on her lips, the way the pearl glistens. It’s been compared to Mona Lisa.

Actually, in my search, I discovered that after Girl with a Pearl Earring, this painting is probably the one I like the best (click thumbnail for a larger image):

I don’t know why. It just speaks to me. The simplicity of the scene, celebrated. The colors. The details. I looked at the painting at Web Museum, where the article pointed out that the painting has the smallest details that most people wouldn’t even notice: the shadow of the naked nail in the wall above the maid’s head.

The book? Well, I think technically it was better than The Virgin Blue, which I reviewed here, but it didn’t speak to me in the same way that The Virgin Blue did. Don’t get me wrong — I loved the book. I think it is part of a fascinating genre of literature that seems to be really hitting its stride right now — art-inspired literature, something I previously wrote about here. I think the only thing that really troubled me about the book is the same thing that art historians have complained about — the negative portrayal of Vermeer and his wife Catharina. Susan Vreeland portrayed them, especially Catharina, very differently in Girl in Hyacinth Blue. For one thing, Vreeland emphasized their poverty. When Vermeer died, the family was deeply in debt. One story that seems veriafiably accurate is that his family’s debt with their baker was settled because the baker was willing to take Vermeer’s artwork in trade. I wondered how they could afford a maid, let alone two maids, as they had in the book. However, Chevalier pointed out that a maid, Tanneke, was mentioned in Vermeer’s will. I have to be fair and say that Chevalier never described the Vermeers as wealthy, and she emphasized that they fell into debt after the departure of Griet, the novel’s protagonist. I guess I just feel, in my modern mindset, that a maid is a luxury only wealthy people can afford. I don’t know a thing about it, so I can’t say exactly when Vermeer became poor, or whether he was always poor. He was portrayed as someone who used people for what they could bring to his artwork. There is this sense that he and Catharina do not get along, when they had 15 children together (11 of whom survived). You have to like each other a bit more than the novel portrays to have so many children, I’d think.

All that said, it was a great story. It’s sort of a story you almost want to believe. I have to say I felt the same way about Girl in Hyacinth Blue, and the painting described in that novel was completely fictional. I liked Griet a great deal. I had sympathy for her as a peasant woman living in a time when her lot in life was to serve, first the Vermeers as her masters, then her husband. I haven’t seen the movie, but the pictures I have seen make me want to — it seems the world of 17th century Delft is captured beautifully, and Scarlett Johansson is the very image of the mysterious girl in the painting. In an interesting aside, Chevalier chose the name Griet sort of on a whim. It was on a list of 17th century Dutch names she was pondering. I recognized right away that the name must be short for Margriet, or Margaret, a name that seems to have its counterpart in almost every Western language. You’d think as the mother of a Margaret, I’d have remembered that the name means “pearl.” Chevalier was happy to discover that little tidbit after the fact. One of those really fascinating moments of serendipity of a sort.

In many ways, the novel was a subtle as a Vermeer painting. I could perfectly see the settings. They were not described in so much detail that they overshadowed the story, but the imagery was still very strong. The characters thought and felt much that went unsaid. There were layers to every action — motivations both explicit and implicit. In the end, you wonder — what did Vermeer really feel for the girl? The sexual tension was rendered in such an artistic fashion. I was so glad that Chevalier didn’t ruin that by having the characters consummate their implied attraction. Chevalier said that this is a quiet book. That’s a great way to describe it. Quiet.

I will say that I didn’t enjoy this book as much as Girl in Hyacinth Blue, but it is an excellent read, and I highly recommend it. If you find yourself wanting to learn about the painting, then I direct you to Girl with a Pearl Earring: An In-Depth Study. It’s extremely informative and very thorough.

Related posts:

A Picture Paints a Thousand Words

To say that Susan Vreeland is just inspired by art wouldn’t be right. It’s true, but she also inspires the reader through language, vividly creating the art and bringing new meaning to the old cliché that a picture paints a thousand words.

I usually wait to review a book completely once I’ve finished it, but I couldn’t wait to share my find with you. I’m in the midst of a very pleasurable read — Girl in Hyacinth Blue. This is the story of a painting. Not so much the painting itself — at least, not at this point in my reading — but the story of the people who own and grow to love the painting. Vreeland traces the painting’s ownership back to its origin. So far, it has changed hands in the most remarkable ways, all interesting snippets of history and poetically drawn. It’s a reader’s delight. Vreeland writes almost as though she herself is painting a picture — the imagery is striking. I can so clearly see each scene she describes.

I read the book wishing I had a book club or something like that to share it with — this is a book I want to discuss. I think if I were to teach World Literature, I would find a way to get it into the curriculum somehow. That seems to me to be where it fits best.

Vreeland is coming to Atlanta on January 13. I am going to be there, and I am going to tell her timidly that I’m an English teacher, just like she was, and that I would like to be a writer — would I could write like her! And I will ask her to sign my copy of Girl in Hyacinth Blue. Then I need only find it a place of honor on the bookshelf, where I can display it like the characters display the Vermeer masterpiece in each vignette in this wonderful book.

It’s a pity I picked this book up the weekend after I gave so many tests that must be graded!

Update, 8:16 P.M.: I have finished the book. I declare it a work of art, lovingly rendered, painstakingly researched, and a delight to read. If you appreciate art, I think you will really enjoy this book. Amazon recommends this book often with Tracy Chevalier. I can see why. Both writers seem enamored of the backstories behind art. Chevalier tackled this theme in one book I’ve read: The Lady and the Unicorn (reviewed here); and one book I haven’t read: Girl with a Pearl Earring (the subject of which is also Vermeer). I am looking forward to Life Studies: Stories, which will be released in January 2005, and also examines the stories behind art. I think this is a fascinating new genre of literature. It is sort of becoming a genre, isn’t it?

Well, go read this book, and tell me what you think.

Related posts: